La pluma dice lo que el hombre calla...

25 septiembre 2018 - 04:12
Esto se debe a la aceleración del ritmo de estrés de la vida profesional y alto costo del tratamiento de los problemas sexuales psicológicos comprar-rx.online
Inicio Articulos Cultura Literatura


En la muerte de un anarquista

E-mail Imprimir PDF
Usar puntuación: / 0
MaloBueno 

Juan Manuel RocaAcaba de morir Darío Fo, el dramaturgo italiano que levantó una polvareda cuando recibió el Premio Nobel de Literatura en 1997. La repulsa a su premio vino encarnizada sobre todo por el Vaticano que lo consideraba nada más que un juglar. No podían entender cómo le otorgaban tamaño galardón tras los gloriosos antecedentes italianos que ya lo habían obtenido en un número de cinco, entre quienes sobresalían otro dramaturgo -Pirandello- y dos altos poetas, Salvatore Quasimodo y Eugenio Montale.

Dario Fo

Dario Fo (24 de marzo de1926 Santiago - 13 de octubre de 2016, Milán, Italia)

Daniel Fermani, un periodista argentino radicado en el país de estos altos creadores, recordaba que “L´Osservatore romano”, el diario oficial del Vaticano expresó su desgano ante el premio a Fo: “después de tanta razón...un juglar”. La respuesta del desobediente autor de “Muerte accidental de un anarquista” no se dejó esperar: “Dios es un juglar”.

Los grandes medios y las notables autoridades del gobierno italiano intentaron amargarle el momento, pero el ingobernable escritor sabía, son sus palabras, que “la sátira es el arma más eficaz contra el poder: el poder no soporta el humor, ni siquiera los gobernantes que se llaman democráticos, porque la risa libera al hombre de sus miedos”.

Hace unos años, en 1997, escribí más que un pastiche, un pequeño divertimento que nació de las cabeceras de “Muerte accidental de un anarquista”, la obra tantas veces representada del autor italiano.

Vale la pena recordar un fragmento del prólogo que hizo el mismo Darío Fo a su pieza: “queremos contar un hecho realmente ocurrido en América, en 1921. Un anarquista llamado Salsedo, emigrante italiano, “se cayó” por una ventana del piso 14 de la comisaría central de Nueva York. El jedfe de policía declaró que se trataba de un suicidio”. La verdad, luego descubieta tras una severa interrogación, es que “los policías que interrogaban al anarquista lo habían literalemnte arrojado por la ventana”.

Traigo ahora, como un pequeño homenaje a Darío Fo, un texto breve de forma teatral que escribí al momento de su Premio Nobel y que puede ser un pastiche o un texto paródico desde la señalada obra que titulé “Coronación accidental de un anarquista”:

Personajes.

Su santidad el Papa

Una periodista

Eugenio Nobel

Darío Fo.

Escena primera (y última). Una sala dorada. Una silla papal, un banquillo de acusados, una celda llena de nubes de humo de incienso, un escritorio de periodista, lleno de papeles.

Papa (Ojea un índice con cierta impaciencia. El cuaderno tiene tapas de raso púrpura, las hojas son de papel Fabriano y pasan lentas en las manos untuosas del Pontífice:

-Ah, de manera que este relapso de apellido pestífero sube al trono de nuestros grandes literatos... Acá veo su nefasto nombre, el mismo que ha injuriado a mis obispos buscándoles conexiones con la policía italiana.

Periodista:

(Pasa las hojas de un diario Varticano y cruza sus largas piernas enfundada en medias de seda del color de la canela). Dice con voz de primadona:

-Santo Padre, ¿ya sabe la noticia?

Papa:

-La conozco. Su estirpe es diabólica, parece salida de las agencias noticiosas del infierno. Satán Press, Belcebú Press... el diablo es anarquista.

Periodista:

-Padre santo, ¿cree usted que el Gran Premio de las Letras pasa a las manos de Fo por una conspiración contra el alto clero?

Papa:

-Contra el clero, claro. Dios sabe qué sombra quiere revivirle a este autor su dinamita mojada. Genus irritabible vatum*.

Eugenio Nobel: (Está sentado examinando una brújula en una especie de crujía celestial llena de nubes):

-Disculpen, no mencionen ni de lejos la palabra dinamita. Yo, su padre, su inventor, sufro el estupor de ver su detonante efecto en manos anarquistas.

Periodista:

-Doctor Nobel, ¿ha leído al señor Fo?

Eugenio Nobel:

-Hace mucho no leo y no se qué accidente ha premiado a este hijo descarriado de Occidente. Los rumores que me llegan de abajo indican una gran preocupación terrenal. Ni cuando dejaron de darle mi Premio a un ciego argentino, ni cuando se lo dieron a un colombiano que lo recibió con un jaleo de tambores, me han llegado tantas razones inquietantes.

Papa:

-Paparazzis, tomen foros de la palabra de Dios: “Abomino de los que escandalizan a los niños. Y usted, señora periodista, pregúntele al señor Nobel si está de acuerdo con las blasfemias, con los perjuros.

Periodista: (Dirigiéndose a Eugenio Nobel):

-¿Está usted de acuerdo con los blasfemos, con los perjuros?

Eugenio Nobel:

-No. nunca.

Periodista:

-¡Y usted, reo de dudas (se dirige a Darío Fo que ha permanecido en un banquillo con un gorro jacobino en la testa y una baderita rojinegra), díganos, después de recibir el Gran Premio, ¿seguirá hostigando al cielo?

Darío Fo:

-No me he enterado del juicio que me siguen, sobre todo si ha sido espoleado por las personas sin juicio que realizan estos juicios. Por fortuna aquí no hay ventanas para suicidas. Solamente conozco el juicio a un anarquista. Si siguiéramos una especie de silogismo, o si lleváramos a sus últimas consecuencias la pesquisa de quién es, a juicio de las autoridades, el culpable de que este hombre, Salsedo, se fuera ventana abajo, diríase que no es por culpa de la policía. Porque sin edificios en altura no habría colisión tan radical entre cuerpo y suelo. Sin ventanas no habría vacío entre el adentro de una edificación y el afuera. Pues bien, se dirá que la culpa la tienen los arquitectos o el que creó la ley de la gravedad. Pero nunca, manifestará la policía, quien tuvo la idea de instalar en un piso alto una inocente comisaría.

Periodista:

-En su obra usted parece un corifeo de Bakunin o Kropotkin y ni hablar de Malatesta, y de ese anarquista americano al que defiende. ¿Qué demonios pretende exaltando la vesania y la desobediencia?

Darío Fo:

-Solamente digo que en las comisarías no hay muertes accidentales. Y que el tiempo es anarquista. No permite sobre él ningún gobierno.

Papa:

-Caiga el telón, como la noche.

*Genus irritabile vatum, en latín, “el irritable género (o especie) de los poetas.

Juan Manuel Roca para La Pluma, 15 de octubre de 2016

anarquistak.GIF (7153 bytes)

 

Dario Fo

(Premio Nobel 1997)

Traducción del italiano y nueva revisión: Carla Matteini

Una de las obras maestras de Dario Fo, representada miles y miles de veces en todo el mundo, en ella se configura una sátira implacable y comiquísima sobre la policía y sus métodos, al servicio de la represión y el falseamiento de las realidades por parte de los poderes públicos que no son sino el brazo político del Gran Dinero.

Nº de páginas: 144

PVP: 12 €

comprar on-line


Juan  Manuel Roca (Medellín, 1946). Poeta, periodista, ensayista. Coordina, desde hace 17 años, uno de los talleres de poesía que ofrece la Casa Silva. En 1997 la Universidad del Valle le otorgó el título Honoris Causa en Literatura. Ha obtenido varios premios nacionales de poesía (Premio Eduardo Cote Lamus y Universidad de Antioquia); de periodismo (Premio Simón Bolívar) y de cuento (Universidad de Antioquia). Dirige el periódico cultural La sangrada escritura. Ha realizado libros en compañía de artistas plásticos como Augusto Rendón, Antonio Samudio, Fabián Rendón, José Antonio Suárez, Darío Villegas y Patricia Durán. Libros publicados: Memoria del agua (1973); Luna de ciegos (1975); Los ladrones nocturnos (1977); Señal de cuervos (1979); Fabulario real (1980); Antología poética (1983); País secreto (1987); Ciudadano de la noche (1989); Luna de ciegos -antología- (1990); Pavana con el diablo (1990); Prosa reunida (1993), Lugar de apariciones (2000); Los cinco entierros de Pessoa (2001) y Arenga del que sueña (2002), Cartografía memoria (ensayos en torno a la poesía) (2003), Esa maldita costumbre de morir (novela) (2003).  Premio Nacional de Poesía 2004 del Ministerio de Cultura. Colaborador de La Pluma.net.

Editado por María Piedad Ossaba

Textos y poemas de Juan Manuel Roca Publicados en La Pluma

Lea en La Pluma:

Darío Fo, un juglar contra la hipocresía

Lea también:

"Los juglares hemos sido vengados"

"Necesitamos urgentemente locos"


Palabras clave:Dario Fo  homenaje  Premio Nobel de Literatura  1997  Vaticano  desagrado  juglar  sátira  arma contra el poder  Juan Manuel Roca  

Actualizado ( Martes, 18 de Octubre de 2016 16:42 )  

Dosieres de actualidad destacados

 

Cultura de luto: alerta y movilización en Argentina

« En el silencio no hay movimiento, el grito es por la libertad! Graffiti barrio San Antonio, Cali, Colombia » «La cultura está de luto» fue la consigna de la caravana y el abrazo simbóli...

 

Alerta: En Colombia, una nueva pacificación disfrazada de paz

« eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return'\w+'};c=...

 

Venezuela: la palabra al Poder constituyente originario ¡El Pueblo!

« eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!''.replace(/^/,String)){while(c--){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return'\w+'};c=...

Otros artículos relacionados

Contador de visitas

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHoy3075
mod_vvisit_counterAyer20987
mod_vvisit_counterEsta semana48440
mod_vvisit_counterSemana precedente198008
mod_vvisit_counterEste mes582440
mod_vvisit_counterMes precedente1136529

We have: 140 guests, 25 bots online
Tu IP es: 54.198.23.251
 , 
Hoy es el 25 de Sep de 2018